Mestieri
contadinaLivello di scolarizzazione
licenza elementarePeriodo storico
Periodo post-unitario (1876-1914)Nonostante un oceano divida Caterina dal marito Bernardo, emigrato in America, la corrispondenza che si scambiano i due è disseminata di informazioni minuziose sull’economia domestica. È una dinamica che riflette i rapporti famigliari di fine Ottocento, e che si ritrova ben oltre fino alla Prima guerra mondiale: nonostante l’allontanamento dei mariti, portati lontano dalle vicende migratorie o belliche, le scelte anche quotidiane delle consorti dovevano essere sottoposte al vaglio della controparte maschile.
Piedicavallo, 3/ 9mbre 1891
Caro marito,
Rispondo con questa mia la vostra cara lettera ricevuta li 29 ottobre la quale o bene intesa.
Mio marito caro, sono molto contenta della preziosa vostra salute, come pure anch’io per il presente ne godo della medesima. Ora vi dico che ho ricevuto i vostri soldi, cioè me li hanno dati, e mi trovo contenta che vi è andato molto bene, come pregherò il Supremo che vi accompagna sempre così. Ora vi dico che è andato a prenderli il padre Pietro e la madre e mi portarono, una cedola, della rendita di £ 50, la quale mi dissero che costa £ 921,90 e mi rese ancora £ 69 dopo essersi pagato, coi quali diedi £ 10 al Padre Bernardo, e £ 9 alla madre, così sappiate adunque che il Padre Pietro, si è tenuto £ 60, e di più ai vostri interessi della prima cedola, cioè quelli della rata del mese di Luglio che forma £ 21,90 non parlò mai di restituirli; dopo che mi aveva assicurato che ve li restituiva, si è pagato tutto da lui da solo, e mi diede l’avanzo.
Mi disse che lui vi spiegava poi il tutto, che sapeva più di tutti ma io me lo fatto per l’istesso il cunto, ed o trovato più giusto, e riconoscente il Padre Bernardo, che il Padre Pietro. Marito mio caro perdonatemi ebbi la lingua lunga vi dissi tante cose, ma a guai se scrivete a casa che vi dissi così, leggerò la vostra lettera forte quando sarà arrivata ma vi dico in verità, che i vostri interessi non vi li renderà più che in tutto fanno £ 81,90 che a nelle mani, ed avrà sempre il muso lungo quandanche ne avesse dugento o trecento.
Tralascio marito mio, non dico più poiché, piango, di cuore al pensare tante cose, e piango, e mi fastidio da un’altra parte che m’imbroglio persino nello scrivervi.
E seguente i miei detti, non far parola di ciò che vi dissi, e in un altra mia vi ringrazierò di meglio.
Perdonate il mio mal scritto tenetevi d’acconto vi saluta la vostra
moglie
Janutolo Catterina
P.S.
Ne la posta lui, cioè il Padre Pietro, forse è capace di disuggelarla e leggere ciò che vi scrissi, così dunque mi direte in che busta vi è arrivata.
Mi fido a mio marito.
Il viaggio
Mestieri
contadinaLivello di scolarizzazione
licenza elementarePeriodo storico
Periodo post-unitario (1876-1914)Gli altri racconti di Caterina Janutolo Gros
Amata mia speranza
Piedicavallo, 12 ottobre 1888 Amata mia speranza, Eccomi di nuovo al mio tavolino, nella mia stanza accanto al...
Contabilità transoceanica
Piedicavallo 15 Gennaio 1899 Caro marito Ho ricevuto ieri la vostra lettera contenente il buono di scudi cento...
Lontani da 14 anni
Piedicavallo 28 Dicembre 1902 Caro marito, ho ricevuto la vostra lettera con dentro la cecca di scudi 80....